Petit support amusant des cours de portugais tout aussi amusants de l'association Franco-portugaise de Châtillon Malakoff - Apontamentos
Dans notre série, le mot du jour, voici un terme populaire désignant une pratique qui, si j'ai bien compris, désigne le "je te rend service, tu me rends service", voire "je te tiens tu me tiens par la barbichette", voire le trafic d'influence
Mais ça peut être juste du "piston" ou du favoritisme
Cunha - expressão popular usada em Portugal para definir o tráfico de influências
O Tráfico de influência consiste na prática ilegal de uma pessoa se aproveitar da sua posição privilegiada dentro de uma empresa ou entidade, ou das suas conexões com pessoas em posição de autoridade, para obter favores ou benefícios para terceiros, geralmente em troca de favores ou pagamento.