Allez, quelques notes rapides sur cours du mardi 15 mars!
Moi non plus, je ne parle pas encore le portugais eu tambémainda não falo português (português)--> (français) mas --> mais mais --> plus más --> méchantes
juste avant mesmo antes imediatamente antes
O texto : les français jouent gros : os franceses apostam muito ! (os franceses apostam forte e feio)
une enquête : um inquérito
tirar proveito : tirer profit
Le bilan : o balanço
le bilan est plutôt tiède : o balanço e bastante morno
selon une étude : segundo um estudo
l'argent dépensé : o dinheiro gasto(attention au double participe passé régulier : gastado et irrégulier : gasto)
notamment : nomeadamente (pas facile, celui-là !!)
soit l'équivalent de deuxtonnes : ou seja o equivalente de duastoneladas
malgré la perte : a pesar da perda
un Chiffre d'affaire d'environ 10 euros :
um volume de negóciosde cerca de 10 euros
um volume de negócios aproximadamente de 10 euros
O maná : la manne
Alimento que, segundo a Bíblia, Deus mandou em forma de chuva aos Israelitas no deserto