Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog du portugais à Châtillon
  • Le blog du portugais à Châtillon
  • : Petit support amusant des cours de portugais tout aussi amusants de l'association Franco-portugaise de Châtillon Malakoff - Apontamentos
  • Contact

Recherche

Catégories Des Articles

7 juillet 2011 4 07 /07 /juillet /2011 22:22

Encore quelques flash back !!

Verbes

ajouter : acrescentar

acender : allumer
apagar : éteindre

dobrar = virar

Interjections

Puxa : Zut

 

Contractions

tu tens a minha caneta => tu tem-la

Pipi - caca

um charco de chichi (et oui, on était déjà scato, à ce cours ??) : une flaque de pipi

 

Paronymes

pescador : pêcheur
pecador : pécheur

 

"Je vous demande de vous arrêter"

"peço-te para não me interromperes"

 

Quelques mots

comprimento : longueur
largura : largeur
uma delícia : un délice
fraqueza : faiblesse

osculo : bise (langage soutenu)
ranhosa  : morveuse  : A pior do grupo - turma, família, etc. - é a ovelha ronhosa, mas as humanos podem chamar ranhosos uns aos outros, simplesmente.

 

Ovelha ranhosa / Ronhosa

 

“Ele é a ovelha ranhosa da família!” Quem nunca ouviu esta expressão?

Espero, com este pequeno texto, surpreender-vos, sem vos desiludir!
Pois é, todas as vezes em que usamos a expressão “ovelha ranhosa”, estamos a cometer um erro. Sabem porquê?

Ronha é uma doença que ataca alguns animais, é uma espécie de sarna. A partir deste nome, formou-se o adjectivo ronhoso, que significa “que tem ronha”. E como sabem, muitas palavras assumem sentidos figurados ou são usadas em registo familiar. É o caso. Ronhoso também significa “manhoso, velhaco”, que origina então a expressão tão conhecida OVELHA RONHOSA.
Quanto a ranhoso, ninguém precisa de esclarecimento acerca do seu significado literal! Esta palavra tem também um sentido figurado, que é “desprezível, reles”, mas nunca é usada como combinatória de OVELHA.

Portanto, nunca mais digam que alguém é a ovelha ranhosa da família!

Partager cet article

Repost 0
Published by portugais.over-blog.fr - dans Aulas
commenter cet article

commentaires