Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Le blog du portugais à Châtillon
  • Le blog du portugais à Châtillon
  • : Petit support amusant des cours de portugais tout aussi amusants de l'association Franco-portugaise de Châtillon Malakoff - Apontamentos
  • Contact

Recherche

Catégories Des Articles

11 février 2012 6 11 /02 /février /2012 10:23

Suite à cet article sur Baden Powel, voici les paroles de Manhã de Carnaval, tiré de "Orféu Negro", un  film musical franco-italo-brésilien de Marcel Camus sorti en 1959. 

 

Couplet 1
Manhã tão bonita manhã
De um dia feliz que chegou
O sol no céu surgiu
Em cada cor brilhou
Voltou o sonho então ao coração

 

Couplet 1 bis
Depois deste dia feliz
No sei se outro dia havera
E nossa manhã,tão bela afinal
Manhã de carnaval

 

Couplet 2
Manhã tão bonita manhã
Na vida uma nova canção
Cantando so teus olhos
Teu riso,tuas mãos
Pois ha de haver um dia em que viras

 

Couplet 2 bis
Das cordas de meu violão
Que so teu amor procurou
Vem uma voz,
falar dos beijos perdidos
Nos labios teus

 

Fin
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã deste amor

 

 

 

Couplet 1
Matin, beau matin
D'un jour heureux qui arrive
Le soleil dans le ciel a surgi
Et brille dans chaque couleur.
Le rêve est de retour dans mon coeur

Couplet 1 bis
Après ce jour heureux
Je ne sais pas s'il y aura un autre jour
Comme ce matin, si beau après tout
Matin de carnaval

Couplet 2
Matin, beau matin!
Dans la vie une nouvelle chanson
Chante tes yeux
Ton sourire, tes mains
Et un jour tu viendra

Couplet 2 bis
Dans les cordes de ma guitare
Qui ont tant cherchées ton amour
J'entendrais une voix,
parler de baisers perdus
Dans tes lêvres.

Fin
Chante mon coeur
La joie revient
Il est merveilleux ce matin d'amour.

Partager cet article

Repost 0

commentaires